詩篇 47:9 - Japanese: 聖書 口語訳 もろもろの民の君たちはつどい来て、 アブラハムの神の民となる。 地のもろもろの盾は神のものである。 神は大いにあがめられる。 Colloquial Japanese (1955) もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。 リビングバイブル 全世界の支配者たちも、声を合わせて、 アブラハムの神をほめたたえました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神は諸国の上に王として君臨される。 神は聖なる王座に着いておられる。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) アブラハムの神の子たちと共に 世界の指導者たちが 集まって 世界の権力者たちが 神に繋がり 神に加わる 神は全ての頂点で 彼らの一番 上にいる ♫~♪~♬~ 【神が全てを支配していることを意味する】 聖書 口語訳 もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。 |
神はまたモーセに言われた、「イスラエルの人々にこう言いなさい『あなたがたの先祖の神、アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である主が、わたしをあなたがたのところへつかわされました』と。これは永遠にわたしの名、これは世々のわたしの呼び名である。
もろもろの王は、あなたの養父となり、 その王妃たちは、あなたの乳母となり、 彼らはその顔を地につけて、あなたにひれ伏し、 あなたの足のちりをなめる。 こうして、あなたはわたしが主であることを知る。 わたしを待ち望む者は恥をこうむることがない」。
兄弟たちよ。あなたがたが知者だと自負することのないために、この奥義を知らないでいてもらいたくない。一部のイスラエル人がかたくなになったのは、異邦人が全部救われるに至る時までのことであって、